So there’s like a zombie apocalypse at school
And they won’t let us go. Seriously 12 kids have passed out, HazMat was here and everyone on Jesusland came to check. The science wing is closed off still and the still won’t let us go. This is exactly like MacArthur in Florida and apparently WHS didn’t learn from it. They say that it’s a chemical that was in the bio room. I don’t buy it. At all. We’ve had that chemical since the beginning of the year and now it causes problems? BS. Something is going on and it’s getting freaky
An innovative initiative is taking place in the Philippines to bring sustainable lighting to homes in impoverished communities. Empty plastic bottles are installed in the roof, filled with water and bleach they refract sunlight. These “solar light bulbs” provide light equivalent to a 55watt light bulb.
See how they’re made here. From Visual News
neato
Speechless!
(Source: watershedplus)
Via honeyfunnybunny♡
살아도 꿈인 것처럼 “Living like a Dream” — Kim Jaejoong, Time Slip Dr Jin’s OST | FULL, HQ
—
내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸 기억해
I will remember, I will remember that you’re my girl that I loved a lot너만큼은 시간이 지나도 너의 숨결이 남아
for someone like you, even if time has pass, your breath remains널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
I cherish you and it’s just like hugging (you) in my arms꿈일지도 몰라 너에게 줬던 얕은 상처가
maybe it’s a dream, that superficial wound that I gave to you내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
maybe it’s a heavy punishment for me미안해서 한참을 울어요
I cry for a long time because I am sorry알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어
A place that’s unknown which feels like being in another world날 추억에 버렸나요
Did you abandon me in your recollection?옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
even if I’m beside you, you feel like you’re not with me니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
I can’t stay any longer at a place without you,다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까 한참을 울어요
I’m scared that I’d come to hate you who loves even another person, so I cried for a long time알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어
A place that’s unknown which feels like being in another world다른 사랑을 하나요
are you in another love?내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
just like you’d become happy even without me어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠 모두 변해도
no matter which space you are at, you’re the only one for me even if everything change너에게 떠나
(I) will leave you나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요
even if I’m not with you, can you laugh like you do now?이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
if I continue to live like this, it feels like I’m not being alive알 수 없어 너와…
I can’t tell it with you…
Shortly after BoA’s performance at the 2009 Gay Pride Festival in San Francisco, California, she was met with controversy back in her homeland of South Korea. The issues of the LGBT community are considered taboo in many parts of Asia, but despite this, BoA herself has stated that her love for her fans knows no bounds, regardless of race, gender, age, or sexual orientation, even yelling “Gay Pride Rocks!” after her performance.
I f*cking love BoA! Truly a queen.
(Source: bad-drive)
message to new JYJ fans:
They still consider themselves members of TVXQ, so don’t not make the mistake of calling them ‘former TVXQ members’. No kidding.



